Imprimir

¡AIÒ ZITELLI! CÓRCEGA Y LA GRAN GUERRA (COMIC)

Escrito por J. F. Hernando J. on . Escrito en Bibliografía

Valoración del Usuario:  / 7
MaloBueno 

¡Comparte esta entrada!

Enviar a FacebookEnviar a Google PlusEnviar a TwitterEnviar a LinkedIn

"Aiò Zitelli! Córcega y la Gran Guerra", de Frédéric Bertocchini y Iñaki Holgado

1

Hacia mucho tiempo que no se nos presentaba en español (desde La Guerra de las Trincheras,  de Tardi, y salvando las distancias) una novela gráfica (cómic) sobre la Primera Guerra Mundial tan sumamente esquisita...

 

Una obra: grande, realista, inspiradora, tierna, tragica, cruel, basada en hechos reales, magnifica en una palabra; nos estamos refiriendo a "Aiò Zitelli! Córcega y la Gran Guerra", novela gráfica que nos pone encima de la mesa la vida de todos aquellos corsos y sus familias, sí, de todos aquellos que participaron y sufrieron en carne propia la infame Gran Guerra.
Los corsos que fueron movilizados por el estado francés fue muy superior a la media nacional de la nación, de hecho hubo un 25% de pérdidas de vidas humanas frente al 16 % de la Francia continental; la movilización afectó tanto a chicos (16 y 17 años) como a hombres de 48 años e incluso a padres de familia numerosa,  cosa esta que no se hizo en la continental.
A los corsos mayormente se les reunió en los Regimientos 373 y 173 de infantería, este último tenía la denominación "el de los corsos", regimiento genuinamente corso se hablaba corso y el francés era residual, ademàs tenia la divisa: "Aiò Zitelli", que en francés significa: "Allons Enfants", palabras que se encuentran en la primera estrofa del himno nacional francés, La Marsellesa: i En marcha, hijos de la Patria!.
Se podrîa decir de los corsos, que fueron a la vanguardia y su pesado sacrificio fue superior que el resto de compatriotas. Michel Rocard, primer ministro de Francia durante la presidencia de François Miterrand allá por el año 2000 reconocería estos hechos.
La obra tiene 56 páginas que se dividen en 8 capítulos principales (algunos de ellos basados en hechos reales) iniciándose cada uno con un boceto, además alista a pie de página en algunas de ellas, un total de 21 referencias o notas que hace más clarificadora y cercana la lectura.
Como punto negativo hay que decir que los capítulos se hacen muy cortos (se podian haber añadido perfectamente 3 o 4 pàginas màs a cada uno), pero es que 56 pàginas no dan para màs...

2
Tambièn hay que decir que cada viñeta y frase del cómic es un vivo homenaje a esos hombres, valerosos corsos que dieron su vida por la madre patria, Francia.
Todos aquellos que nos gusta o vivimos el mundo del cómic tenemos que estar de enhorabuena por la magnifica obra, y doblemente aquellos que siempre nos atrajo o quisimos saber o investigar la historia de la Primera Guerra Mundial; incluso para aquellos a los que el cómic no agrada o es un medio que no le dice nada o no le da importancia, aquí, con esta novela gráfica tiene una excepción...  sino véase de que nos ilustra cada capítulo:

1) Narración relativa a la movilización de los corsos, si bien el personaje principal es ficticio todo lo que le rodea esta basado en hechos reales.
2) Extracto (procedente de la obra "Paroles de poilus. Lettres et carnets du front 1914-1918, editado por Jean-Pierre Guéno e Yves Laplume") de una carta de Jacques Ambrosini a su hermano, que con 19 años fue enviado a luchar contra los turcos a los Dardanelos.
3) Historia veridica de los "topos corsos" en los Vosgos en el invierno de 1915 y en adelante cuyos protagonistas fueron los reservistas del Regimiento 373 con base en Raon-l' Etape los cuales cavarían tuneles para pasar por debajo de las líneas alemanas y caer sobre ellos por la espalda... Los heróicos corsos mantendrían el Collado de la Chapelotte hasta 1916.
4) Es una carta inspirada en hechos reales, pero con un personaje principal y texto ficticio el cual nos habla de las dificultades de los corsos que se quedaron en la isla.
5) Es una historia verdadera de Joseph Gabrielli, pastor, analfabeto (no hablaba casi nada de francés) y retrasado mental, el cual fue movilizado al Regimiento 140 de infantería Alpina, fue herido leve el 8 de junio de 1915, su jefe inmediato le ordenó que fuese a curarse al puesto de auxilio, pero se perdería y no supo volver a su compañia, más tarde fue encontrado en una cueva en Colincamps, en el Somme; se le acusaría de deserción y fue ejecutado a pesar del testimonio favorable de sus compañeros e incluso el oficial de su compañía. Pasaron 18 años, cuando la Corte Militar Especial francesa con fecha del dia 4 de noviembre de 1933 anuló el juicio del Consejo de Guerra y rehabilitó a Joseph Gabrielli.
6) Basada en una carta veridica, fechada el 30 de mayo de 1916, escrita por el cabo Dominique Pinelli del 2° Batallón del 173 Regimiento de Infantería, a su hermana. En el libro "Le Mémorial des Poilus corses", de Jean-Claude Fieschi y François Petreto, edición Albaina, 2013 aparecen estos hechos.
7) La historia es ficticia, pero se basa en hechos históricos, el apresamiento a su llegada de unos turistas alemanes (la guerra los pillaría por sorpresa) en los muelles de Bastia. En 1915 habia en la isla 1300 prisioneros internados en centros como Coti Chivari, Casabianda, etc. o incluso en conventos como Cervione, Oletta, etc.
8) Historia también ficticia, inspirada en hechos reales. A numerosas familias corsas se les anunciaba la muerte de un ser querido, peropoara sorpresa de ellos, al paso de varias semanas o meses llegaban a la isla soldados dados por muertos.

3

J. F. Hernando J.


Autores: Frédéric Bertocchini (guionista), Iñaki Holgado (dibujante), Marko (bocetista) y Nuria Sayago (colorista).
Editorial: Aleta Ediciones.
Traducción: Jaime Alba.
Plaza: Valencia
Año: 2014.
Albiana. Museu di a Corsica.
ISBN: 9788496587532


Saludos.

¡Comparte esta entrada!

Enviar a FacebookEnviar a Google PlusEnviar a TwitterEnviar a LinkedIn

No tienes permiso para dejas comentarios

Download from BIGTheme.net free full premium templates